На беpегy ночной pечки сидел одинокий Змей Гоpыныч и душевно пел хоpом...
В кои то веки включила телевизор и просто переключала каналы в поисках чего-нибудь интересненького. И наткнулась. "Гарри Поттер и философский камень". В переводе на украинский
Это нечто 
"Кыцька Фылча", "сортувальный капелюх", "скажена Гермиона"
Этот язык неподражаем 


"Кыцька Фылча", "сортувальный капелюх", "скажена Гермиона"


А где ты живешь, если не секрет? Не на Украине случайно? )))
Особа Важная, в принципе все слова очень простые: кыцька - кошка, сортувальный капелюх - сортировачная шляпа, скажена - бешеная, но как они звучат для рускоязычного человека...ммм... клубничка
наверно, украинцам наш язык кажется забавным ...