На беpегy ночной pечки сидел одинокий Змей Гоpыныч и душевно пел хоpом...
Где-то на этом форуме должен быть перевод "Ai no kusabi" на русский.
Кажется нашла середину вот
В архиве должно быть начало.
Не могу понять - это действительно перевод книги или пересказ аниме?
А тут вообще, как бы полностью первые три части
Говорят их всего шесть.
P.S.
Неужели весь инет зациклился на этих трех частях? Перевод с японского на итальянский, с итальянского на английский, а уже с английского на русский. Неужели действительно нет полного перевода???
читать дальше
Кажется нашла середину вот
В архиве должно быть начало.
Не могу понять - это действительно перевод книги или пересказ аниме?
А тут вообще, как бы полностью первые три части
Говорят их всего шесть.
P.S.
Неужели весь инет зациклился на этих трех частях? Перевод с японского на итальянский, с итальянского на английский, а уже с английского на русский. Неужели действительно нет полного перевода???
читать дальше
На протяжении следующих дней Рики постоянно мучили противоречивые чувства. Он сомневался и кусал губы не в состоянии найти решения. Его мысли метались из стороны в сторону. По ночам он пил в полупустом баре, где не было риска встретить знакомых. Если осознаёшь, что тебе не удастся забыться, независимо от количества выпитого алкоголя, любой напиток будет отдавать горечью. Всё равно он продолжал пить до тех пор, пока не засыпал.
Той ночью…
Рики вернулся в свою квартиру пошатываясь и сразу завалился спать. Тело казалось чужим, и не было сил ни раздеться, ни даже просто сдвинуться с места.
Он чувствовал себя так, будто всё внутри черепной коробки, а заодно и веки были отлиты из свинца. Он быстро отключился и, когда очнулся, не смог сообразить, сколько времени прошло.
Ощущение сухости в горле заставило его наполовину открыть глаза. Казалось, что всё во рту было затянуто какой-то плёнкой, а слюна перестала выделяться. Потом ему почудилось, что всё тело горит изнутри. Бормоча себе под нос проклятья, он несколько раз попытался убрать волосы с лица. При этом его не покидало ощущение, что половина мозга умерла.
Рики собрал все силы, подполз к краю кровати и, чуть не свалившись, всё-таки поднялся.
Едва переставляя ноги, он медленно пошёл. Но вместо кухни Рики попал прямо в ванну. Включил душ, делая напор воды все сильней и сильней, как будто пытаясь вымыть водой алкоголь, переполнявший его тело.
Прошло достаточно много времени, прежде чем шум воды прекратился. Рики вышел, усиленно стряхивая с головы воду. Он натянул на себя халат, не вытираясь, поэтому ноги и грудь остались мокрыми. Не обращая на это внимания, монгрел пошёл прямиком на кухню. Он разбавил какой-то концентрированный сок стаканом минералки и выпил залпом, всё до последней капли. Наконец придя в себя, он посмотрел на потолок и тихо вздохнул.
Он уже собрался возвращаться в комнату, служившую гостиной, но вдруг замер в ужасе. В комнате горел свет, хотя он его не включал. Но это не всё. Там в лучах света стоял человек, внимательно наблюдавший за ним.
Губы Рики отказывались двигаться, он не мог вздохнуть. Только широко распахнутые глаза светились необычной злобой. В ответ – холодный бесчувственный взгляд, будто математически просчитанной красоты. Ясон спокойно улыбнулся.
- Сколько воды утекло… Рики. Прости за то, что взял на себя смелость подождать внутри. Ты так крепко спал, совсем не хотелось будить тебя. Я уже думал, придётся ждать до утра… Должен признаться, что хотя ты и очарователен во сне, но то выражение лица, с которым ты вываливаешься из кровати, тоже впечатляет.
Этого тихого голоса Рики не слышал уже год. И теперь он неосознанно задрожал.
- Вон… отсюда!!! – взвыл монгрел, инстинктивно занимая оборонительную позицию. Он не собирался препираться по поводу такого вторжения в его квартиру или интересоваться его причиной.
И даже понимая, что его приказ не является достаточно веской причиной, чтобы Ясон ушёл, он просто не мог сдержаться. Своими словами монгрел хотел подчеркнуть расстояние между ними.
- А ты уверен, чтобы хочешь, чтобы я ушёл? Ты разве не собирался поговорить со мной относительно Гая? – со своей обычной непринуждённостью Ясон выложил главный козырь.
- Может, хватит смотреть на меня так, будто хочешь перегрызть мне горло? Ты же боишься… Прошло десять дней. Факт остаётся фактом, я рассчитывал, что ты сам придёшь, но, похоже, я ошибся в своих прогнозах.
Плотно сжатые кулаки Рики задрожали. За этим провокационным тоном, не дававшим ему покоя, скрывалось что-то злое.
Олицетворяя полную противоположность, Ясон сел и облокотился на спинку дивана. Его спокойствие и расслабленность только подчёркивались хорошими манерами и непробиваемой уверенностью в себе. Казалось, он излучал достоинство и величие. Воцарившаяся тишина для Рики была подобна режущей боли в животе.
- Что ты хочешь, чтобы я сделал? Ты ждёшь, чтобы я бросился к твоим ногам и умолял тебя? Сомневаюсь, что ты пришёл, чтобы разбудить меня и поиграть, верно ведь? Катце угрожал мне, пытаясь заставить встретиться с тобой. А теперь ты говоришь таким тоном… как будто специально выбрал Гая приманкой, чтобы досадить мне, - бросая эти слова в лицо Ясону, Рики будто пытался разорвать горечь и сомнения, узлом стягивавшие его сердце, слишком сильные, чтобы можно было просто залить их алкоголем.
- Я так понимаю, речь идёт о твоём бывшем партнёре, да?
Ледяной тон Ясона выводил Рики из себя.
- Что ты хочешь ,чтобы я с ним сделал?
- Сделал? Что это значит? – казалось, голос Рики не слушался его. Как будто тело и разум были околдованы ледяным взглядом Ясона.
- Я мог бы тренировать его, как тебя… Или с помощью наркотиков сделать так, чтобы он не мог ни минуты без секса. А ещё можно посредством маленькой операции на мозг сделать из него послушную куклу для секса. Всё зависит того, продавать его на чёрном рынке или по более легальным каналам…
- Это шутка…
Удавшаяся ему с таким трудом улыбка исчезла.
Ясон продолжил тем же тоном:
- Превращу я Гая в развращённое чудовище или нет, зависит от твоего поведения.
От осознания того, что его так подло шантажируют, перед глазами Рики поплыли красные круги. Кровь бросилась ему в лицо, стало невозможно произнести хоть слово. Когда монгрел перевёл свой взгляд на Ясона, в его глазах была вся жгучая ненависть, переполнявшая его.
Ничем не обнаруживая своего разочарования, блонди ответил ему холодным, равнодушным. По спине Рики пробежал холодок. В неуютной тишине, казалось, можно было почувствовать, как неумолимо течёт время.
Вдруг Ясон легко поднялся с дивана. Рики со страхом следил за ним.
Ясон медленно, но уверенно направился к Рики. Шаг, ещё шаг…
Воздух стал тяжёлым и удушливым. Рики инстинктивно отпрянул:
- Не подходи ко мне!
Его неожиданно резкий вопль прорвался сквозь напряжение, наполнявшее комнату.
- Что такое? Почему ты так боишься? Это не похоже на тебя.
- …
- Наглость и заносчивость всегда были сильными сторонами твоей натуры, - Ясон постепенно сокращал разделявшее их расстояние.
Рики почувствовал, как волосы встали дыбом. Им завладело желание убежать подальше, оно поднималось из глубин сознания, заполняя всё его тело. На грани срыва Рики всё ещё пытался сохранить достоинство. Потерять самообладание значило снова признать себя петом.
- Что ты собираешься делать, Рики?
Совсем рядом, глаза Ясона вспыхнули ледяным светом. Монгрел шумно сглотнул.
- Ну? Ты бросишь его на произвол судьбы или заплатишь за его освобождение?
- И где я возьму деньги? Ты же знаешь, у меня нет ни чёртова цента!
- Если нет денег, можешь заплатить натурой.
Всё внутри Рики сжалось, и он задержал дыхание.
- Если ты снова будешь моим, я верну Гая целым и невредимым. Что скажешь?
- Хватит! Это дурацкая шутка, - тихо застонал Рики.
- К тому же, где гарантия, что ты ещё ничего не сделал с Гаем? Десять дней. Кто поверит, что ты его просто кормил всё это время. Я не настолько наивен.
- Ясно. Значит ли это, что нужно сделать что-нибудь с Гаем, чтобы ты поверил, что я серьёзно? В таком случае вряд ли последствия будут приятными.
- Если с ним что-нибудь, я расскажу всё, что знаю. А это интересная информация в достаточных количествах, чтобы расшевелить Федерацию. Или ты думаешь, что я три года просто лизал тебе пятки?
Прослушав до конца эту тираду, Ясон улыбнулся.
- Ну вот наконец и проявился твой истинный характер. Даже идиот не осмелится разговаривать с блонди таким тоном. Даже не представляешь, с каким удовольствием я слушал тебя. Ведь прошёл целый год. Между прочим, нашёлся один безумец, осмелившийся на подобную дерзость… но одного прикосновения к его лицу было достаточно, чтобы он научился послушанию и покорности. Ну и что же ты хочешь от меня? О, я знаю. Можно для начала показать тебе парочку NC-17-тых сцен с участием Гая с шоу на чёрном рынке. Как партнёра выберем ему сексдроида, известного своим «огромным калибром». Как тебе идея?
Рики нервно кусал губы. Наконец пришло осознание тщетности и бессмысленности сопротивления. С Ясоном это бесполезно.
- Чего ты хочешь сейчас? Ясон, ты хоть понимаешь, что говоришь? Я… мне уже двадцать. Если следовать тому, что принято называть здравым смыслом, в этом возрасте я стою не больше мусора. Тебе от меня никакой пользы, так зачем тебе все эти грязные махинации, чтобы заставить меня вернуться? Элита вроде тебя может выбрать, кого захочет, от питомцев Академии наивысшего качества до лучших петов из гаремов Мидаса. Хватит… И так уже три года, Ясон. Этого времени больше, чем достаточно, чтобы ты насытился монгрелом из Трущоб, вроде меня.
- Поэтому я и отпустил тебя на год. Я снял кольцо, я разрешил тебе делать всё, что захочешь, в Трущобах, оставив без надзора. Думаю, ты уже достаточно развлекался, моё терпение тоже подходит к концу.
- О чём ты?
- Хочу развеять твои иллюзии. Я снял кольцо, но я не отменял твоей регистрации. Ты был и остаёшься моим петом, и, разумеется, ты и дальше будешь им, всегда.
- !!!
- Три года. Всё это время и все усилия были необходимы, чтобы приручить тебя. Ты необходим мне. С этим не поспоришь: с самого начала ты был единственным, кто смог пробудить во мне интерес. Ты должен принять ответственность за это и все последствия. Ты не просто украшение. Ты мой пет. Я всегда обращался с тобой, как с петом. Или не так? То, что тебе за двадцать, не имеет значения. Ты здоровый самец, страстный, гибкий, похотливый и злобный. Как ты мог подумать, что я откажусь от тебя?
Всё это было сказано равнодушным тоном с обычной изящной улыбкой. Рики стоял как громом поражённый, не в силах сдвинуться с места. Его бледные губы дрожали, как будто он всё собирался сказать что-нибудь, но его язык отказывался повиноваться, и было невозможным произнести что-нибудь внятное. Всё равно, он не сдавался, пытаясь оттолкнуть Ясона, когда тот, будто исполняя своё законное право, схватил его за ягодицы. Освободившись от объятий блонди, Рики неловко попятился назад.
- Подойди, Рики, - приказал Ясон надменным, не терпящим возражений тоном.
Прижавшись спиной к стене, Рики яростно замотал головой.
- Почему я? Тысячи парней готовы убить, чтобы стать твоими петами, какого чёрта именно я? – казалось, этот безнадёжный крик разрывал его горло. Это было последним отчаянным призывом о помощи загнанного в угол человека, которому было некуда бежать.
- Мне казалось, я уже сказал. Ты должен принять ответственность за то, что спровоцировал меня… Я впервые встретил кого-то, кто вместо лести, осмелился оскорблять мою гордость блонди. Именно эта твоя черта так непреодолимо влечёт меня. Это похоже на бомбу с часовым механизмом у меня в мозгу. Ты просто восхитителен, такой нежный, чувствительный, что хочется вырвать это сердце, такое сильное и полное жизни, и прижать его бьющимся к груди.
Его спокойствие было настолько зловещим, что Рики прошиб холодный пот. Ощущение безмолвной тревоги разливалось от кончиков пальцев по всему телу, стало сложно дышать.
Блонди протянул вперёд свою правую руку. Не обращая внимания на руки монгрела, он провёл пальцами по его затылку, сверху вниз.
Несмотря на прошедший год, тело Рики всё ещё было приучено отвечать на эти властные ласки, и когда рука, скользнув по шее, опустилась ему на плечо, мороз прошел по коже. Пальцы Ясона скользнули под халат и прошлись по груди.
По телу Рики пробежала дрожь. Он ощущал, как весь прошедший год подавляемое желание заполняло всё его тело.
Удар, удар, удар...
Тяжёлые удары сердца, жар, сжимавший его грудь - всё это вызывало возбуждение.
Одно лёгкое прикосновение к соску заставляло всё внутри него гореть. С этим уже нельзя было ничего поделать. Рики, кусая губы, опустил глаза. Его тело, казалось, признало тщетность попыток сопротивления блонди.
Халат распахнулся и упал на пол. Ясон сжал твёрдые обнажённые ягодицы руками, он не касался паха Рики, но видел, что его пет уже возбужден.
Ясон решительно взял член Рики и, как бы проверяя его на ощупь после такого долгого срока, тщательно ощупал его, то сжимая, то легко лаская. А затем, подтверждая право хозяина, водрузил кольцо на место. Почувствовав его сладостное прикосновение к коже, на короткое мгновение Рики почувствовал, как тишина вокруг него разлетелась на кусочки. Но была ли разница между этим ощущением и обычным чувственным удовольствием? Бешеное желание, вызванное умелыми ласками Ясона, заставляло сфинктер судорожно сжиматься, отчего ягодицы слегка подрагивали.
Рики неосознанно нахмурился. Казалось, осознание того факта, что он пет отравляло, заполняя все его существо ядом, не давая дышать.
Ясон взял в руку мошонку Рики и, слегка сжимая, стал поглаживать ее.
Рики почувствовал жар в паху и испустил тихий стон.
Пальцы Ясона изменили направление движения и коснулись отверстия.
Дернувшись, Рики согнул колени, выгибаясь ему навстречу. Почти неощутимое прикосновение заставило желание течь по венам монгрела. Приученный к чувствительности, Рики изогнулся навстречу ласкам Ясона и, скривив губы, жалобно застонал.
- Сделай это… со мной… - возбуждённый этими прикосновениями, Рики больше не мог сдерживаться. Огонь, сжигавший его изнутри, сводил с ума, он не мог думать ни о чём другом. Единственным его желанием было, чтобы Ясон потрогал его там. Но…
- Ты что-то сказал?..
Рики пробормотал невнятное проклятье. Желание было настолько сильным, что, даже кусая губы, он не мог подавить его.
- …***, - выплюнул он, медленно поднимая голову и впиваясь в Ясона злобным взглядом.
Это не было провокацией. Просьба была высказана ясно и напрямик, а грубые выражения были всего лишь жаргоном Трущоб.
Взгляд, направленный на Ясона, был мутным, затуманенным отчаянием и бессилием, петская сущность Рики делала его полностью беззащитным, не давая противостоять объятьям блонди.
- Вот так… Так мне больше нравится.
Уступая его мольбам, Ясон без особых усилий вошёл в монгрела. Подобно смертельному оружию, уничтожавшему последние следы самоконтроля, он проник глубоко.
- Ха… а… ах… а… нн…
Жаркие звуки страстного дыханья один за другим срывались с губ Рики. Бессознательно двигая бёдрами, он цеплялся за Ясона, впиваясь ногтями в его плечи. Незабываемый электрический жар, всё усиливаясь, рвался из его тела, струясь по коже…
Сознание Рики затуманилось, он не слышал ни звука. Он задержал дыхание, в ожидании того момента, когда тело его содрогнется в финальном аккорде оргазма.
Кончая, Рики понял, насколько иллюзорна его привязанность к свободе, и что его будущее находится в руках Ясона.
Привыкшее к этому яду тело должно было уже выработать хоть какой-то иммунитет. Однако после года воздержания единственным, что он чувствовал, были дрожь и слабость, делавшие монгрела рабом собственного возбуждения, которое управляло им как марионеткой.
Лёгкое движение пальцев, которые Ясон всё ещё держал вставленными очень глубоко, заставило напрячься мышцы бёдер. Горячее желание обжигало его промежность, водовороты восхитительного кипения беспощадно хлестали бёдра.
Рики хотелось взвыть, забыв о чести. Как бы подтверждая безграничное удовольствие, анус Рики напрягся в экстазе, насаживаясь на пальцы Ясона.
Между ними не было других обязательств, их больше ничего не связывало. Они не знали, как определить это чувство, вклинившееся в их жизнь слишком горячо и напряжённо, чтобы быть просто привычкой.
И теперь Рики хрипло стонал, ощущая себя абсолютно заполненным, беспомощно прижимаясь лицом к стене.
Каждый раз, когда Ясон входил в него, Рики казалось, что где-то внутри пробегал электрический ток. Он задыхался, не в силах даже стонать. Несмотря на это, его член напряжённо стоял.
Удовольствие накатывалось волнами, до тех пор, пока он уже не в силах был держаться на ногах. Он чувствовал себя совершенно разбитым и не мог пошевелиться.
Если злоупотреблять удовольствием, оно может превратиться в страдание.
Перед глазами Рики плыл желтоватый туман. Чувствуя себя совершенно опустошённым, он бессильно опустил голову.
Ясон отстранился. Лишённый единственной опоры, Рики тяжело опустился на пол. Он был похож на марионетку, у которой обрезали нити.
В комнате было всё так же темно, неподвижный воздух постепенно наполнялся застоялым запахом.
Сколько раз они это сделали? Рики не мог сосчитать… До тех пор, пока он не кончил последний раз, Ясон что-то шептал ему… А теперь монгрел был полностью опустошён.
Непослушные волосы Рики прилипли к влажному лбу. Нижняя половина его тела ничего не чувствовала. Тяжело дыша, он растерянно наблюдал за Ясоном.
- Завтра или послезавтра я верну тебе Гая. Воспользуйся последними днями в Трущобах с максимальной для себя выгодой, - холодным безразличным тоном произнёс Ясон, одевшись. Затем он, не оборачиваясь, направился к дверям, но неожиданно остановился на пороге.
- Думаю, нет необходимости напоминать тебе, чтобы перед возвращением в Эос ты смыл с себя все привычки, приобретённые в Трущобах. Я не потерплю недостойного поведения. Ты понимаешь, о чём я, Рики?
Напомнив таким образом о правилах, Ясон вышел. В этот ранний час никто не видел его. Лишь звук шагов эхом отразился от стен домов и постепенно растворился в предрассветном сумраке.
Покинув пустынный переулок, Ясон свернул на Кингс Роад. К нему подъехала машина, будто ожидавшая этого момента. Дверь беззвучно открылась, и Ясон сел внутрь.
- Я заставил тебя ждать, Катце?
- … Ничего…
Это были единственные слова, которые они произнесли на протяжении всей поездки. Безразлично глядя перед собой, Катце резко надавил на газ.
Убаюканный едва уловимой вибрацией двигателя, Ясон снова и снова воскрешал в памяти встречу с Рики. При мысли о том, что глаза монгрела остались такими же упрямыми, как и во время их первой встречи, губы его невольно кривились в горькой усмешке. Ясон не мог остаться равнодушным, увидев, с каким ожесточением Рики пытается бороться за свою свободу. Он поневоле растрогался и был более не в силах скрывать от самого себя, как сильно он любит Рики.
Возможно, год разлуки был не самым лучшим способом, чтобы доказать это?
При встрече Рики ясно продемонстрировал, переполнявшее его желание. Ясон все еще хранил его под кожей ощущение его напряженных рук и ног, жар его тела…. Он сжал кулаки, пытаясь снова пережить это чувство. Заставить Рики кричать и стонать, раствориться в целом море вздохов оказалось куда легче, чем представлял себе Ясон. Слыша голос Рики, настойчиво требующий его ласк, Ясон отчетливо понял, что этот год прошел для них обоих впустую.
Рики был не в силах контролировать себя и буквально упал в его объятия. Но и сам Ясон испытал непреодолимое влечение. Оно росло в нем, пока не достигло наивысшей точки. Монгрел Рики низвел Блонди до уровня примитивного сексароида. Ясон не мог не оценить горькой иронии своего тайного унижения.
Но это было не единственным, что причиняло ему боль. Он понимал, что сколько бы ни занимался с Рики сексом, ему никогда не достичь блаженного чувства полного удовлетворения. И причина заключалась не в том, что Рики был рожден от отца с матерью, а его вырастили искусственно. Помеха таилась в его сердце, словно в нем застряла заноза, не перестававшая саднить, даже когда они сливались воедино.
Никогда раньше Ясон не предполагал, что отсутствие между ними духовной связи может вызвать столь неприятное ощущение. А если вместо того, чтобы грубо брать Рики физически, он решится хотя бы чуть-чуть приоткрыть перед ним свои истинные чувства? Возможно, духовная связь возникнет?
Губы его скривились в горькой усмешке. Как глупо! Он чуть было не поддался обольстительной, но наивной идее. Скорее всего, ничего бы не изменилось. Жестокая реальность заключалась в том, что кольцо пета было единственным, что привязывало к нему Рики. И ему, как хозяину, не оставалось ничего другого, как подчинять Рики своей воле.
Это мысль принесла с собой такое отчаяние, что Ясону стало трудно дышать. Он словно очнулся от кошмарного сна, в котором его собственное тело билось, извивалось, кричало от страсти. Он больше не был в праве убеждать себя, что ничего не случилось или не замечать тот пугающий хаос, что затопил его сознание и лишил способности рассуждать.
Грубое животное чувство к Рики и честь Блонди, вступили между собой в непримиримое противоречие, и недалек уже был тот момент, когда от разделяющей их границы не останется и следа.
Ясон не собирался предаваться покаянию, но не мог не осознавать, что в глазах Юпитер – бога, госпожи и верховного судьи Танагуры – он выглядит еретиком.
«Итак, хозяин и пет… Неужели эти исковерканные отношения единственное, что может соединить Рики и меня?» Ясон не сдержал тяжелый вздох. Лицо его приняло столь мрачное выражение, что если бы сидящий за рулем Катце вдруг вздумал обернуться, то не поверил бы своим глазам.
Первые отблески рассвета принесли с собой в Керес морозное утро. Воздух был холодным и неподвижным. Казалось, он весь состоит из кристалликов льда, таких невесомых и хрупких, что достаточно было одного движения пальцем, чтобы они со звоном разлетелись. Отблески рассвета постепенно прогоняли прочь ночные тени
Медленное течение времени было заполнено лишь тишиной ещё не проснувшегося Кереса.
Тихо напевая себе под нос, Гай шёл по улицам, нарушая утренний покой.
Он так и не понял, что же случилось.
- Ты можешь возвращаться в Керес, - сообщил ему Ясон с обычным безразличием сегодня утром. Когда он вышел из Эоса, его уже ждало аэро-такси, вызванное Ясоном. Хмурый водитель сообщил, что за него заплатили, и быстро доставил его на окраину Кереса, после чего сразу уехал.
Разумеется, Гай ничего не подозревал о соглашении между Рики и Ясоном. Замешательство и сомнения не покидали его, однако, впервые с тех пор, как всё это началось, он не мог скрыть облегчения. В Эосе его не покидало чувство, что он тут лишний, он задыхался в этой атмосфере.
Удобно обставленная комната была великолепной. Кровать – мягкой… но, несмотря на это, он не мог привыкнуть к этой роскоши. Хотя он провёл там всего десять дней, состояние ожидания, когда он целый день смотрел в потолок, не получая каких-либо поручений, просто угнетало его. Ещё больше раздражало отчаяние и страх оттого, что он не понимал истинных намерений Ясона.
А теперь привычный запах трущоб вызывал у него ностальгию.
Он сразу направился к Рики. Ему нужно было увидеть Рики, прежде чем вернуться к себе. Как только он нажал кнопку звонка, дверь отъехала в сторону с обычным звуком.
- Привет… - не то смущённо, не то взволнованно проговорил Гай, встретившись глазами с Рики.
С непонятным выражением лица, похожим на грустную улыбку, Рики молча кивнул.
- Мне можно войти?
- …Почему бы и нет, - Рики натянуто засмеялся.
Шагнув внутрь, Гай заметил на шее Рики засос и замер.
- Что случилось? Ты идёшь или нет?
- О! Д-да… - голос Гая дрожал. Вся радость, наполнявшая его секунду назад, мгновенно испарилась.
Следуя за Рики, он чувствовал тяжесть, мешающую идти. Ощущение было непохожим на то, что он испытал, когда Кири привёз его в Танагуру. Ему было не по себе, и он всеми силами пытался придумать, где он провёл последние десять дней. Каким же он был глупцом!
Тот факт, что у Рики был любовник, болезненным скрипом отозвался в его душе.
Погружённые каждый в свои мысли, Рики и Гай молчали, стараясь не глядеть друг на друга.
А потом – неважный, хотя такой логичный вопрос: «Где ты был эти десять дней?»
Но чувство вины перед Гаем и болезненные ощущения после грубого секса прошлой ночью не давали Рики расслабиться. Его взгляд становился всё более мрачным. Гнетущая тяжесть не давала им говорить.
Они не виделись десять дней, но после пары слов разговор как-то смялся и затих. Обида оставила лишь дискомфорт на месте того чувства, что связывало их раньше.
Катце нёсся по подземному тоннелю Чалаза. Тоннель был не больше полутора метров в ширину и вел прямо от казино в центре Мидаса в Керес. На его гладких стенах не было ни единой царапины; по нему на полной скорости неслась капсула.
Очевидно, что проложенный на такой глубине, тоннель не был предназначен для общественного транспорта и являлся тайной дорогой, о которой знали лишь немногие избранные. Люди считали, что тут под землёй проходил обыкновенный трубопровод, соединяющий два района. На самом деле же это место олицетворяло скрытую сущность Танагуры, частью которой был Катце…
Темнота была наполнена сыростью и холодом. Через каждые десять метров горели рыжие огни, которые казались светящимися пещерами, летящими навстречу.
В какой-то момент чередование света и тьмы прекратилось - капсула остановилась. Сзади с тихим скрипом закрылась дверь. Капсула развернулась, на обеих её концах замигали огни.
Наконец свет погас, и ремни безопасности ослабли. Повисев в воздухе ещё пять секунд, капсула замерла. Все это время Катце сидел с закрытыми глазами, пока узкая чёрная дверь перед ним не открылась. Всё здесь контролировалось компьютером – отправление, движение, прибытие – можно было не волноваться. Несмотря на это, Катце не выходил и стоял с хмурым выражением на лице. Когда он переступил порог капсулы, ему показалось, что его ноги наполнились свинцом.
Вряд ли кто-нибудь смог догадаться, что он приехал сюда не по собственной воле. Он чувствовал себя здесь не в своей тарелке.
Он находился на западной окраине Кереса.
Узкий проход вёл в Центр несовершеннолетних, Гардиан.
Катце глубоко вздохнул и пошёл вперёд, глядя прямо перед собой. Он прилагал все усилия для того, чтобы сохранить на лице маску безразличия, однако каждый его мускул был напряжён. Ему были неприятны чувства, которые он испытывал, возвращаясь в свой прежний дом.
Он шёл по пустому коридору, недоступному для любопытных взглядов. Изредка до него доносились то смеющиеся, то плачущие голоса. Катце было не сложно представить детей, резвящихся во внутреннем дворе.
Воспоминания были тусклыми и невнятными, как очень старый чёрно-белый фильм, но всё же они вызывали острую боль. Оставаясь фурнитуром, он не мог не размышлять о том, где кончит свои дни. А воспоминания о Гардиан отдавали сладковатой горечью.
Тот факт, что он знал не только внешнюю сторону Танагуры, но и её скрытую сущность, совсем не радовал его. Он слишком хорошо понимал, что скрывается за радостным гомоном этих детей. Будучи маклером на чёрном рынке, к тому же правой рукой Ясона Минка, он просто не мог не быть в курсе дела.
Он вспоминал, как в неконтролируемой ярости кусал губы, как неприятное ощущение, похожее на приступ тошноты не раз заставляло его отводить глаза.
В этих холодных, мрачных лабораториях выращивали «их». Тех, у кого не было имён, кому никогда не будет позволено осознать факт собственного существования, тех, кто появлялся лишь затем, чтобы пропасть во тьме. Даже теперь Катце казалось, что он слышит их вой, доносящийся через толщу стен и вызывающий леденящий ужас и отвращение. Даже зная, что для них нет границы боли, он не мог смириться с жутким ощущением, которое затопляло его мозг, холодом пробегая по позвоночнику.
Катце вздрогнул.
До назначенного времени оставалось ещё несколько минут. Он нервно опустился на диван.
Несмотря на то, что ему довольно часто приходилось ждать здесь, он не любил этого. Но сейчас эта пустая комната раздражала особенно. Его губы были плотно сжаты. Хотелось курить. Катце достал из пачки сигарету и с чувством затянулся, заполняя лёгкие дымом. Чувство дискомфорта постепенно уходило.
Приятный аромат шиилского табака с примесью стимулятора, со странным названием Амка, успокаивал.
Он докурил до половины, когда в комнату вошли двое. Первый - высокий мужчина с усами - сразу поприветствовал Катце.
Его звали Юд Кугар. Глава семейства, которое уже несколько поколений управляло Гардиан, если можно так выразится, глава Кереса. И, разумеется, преданный и послушный слуга Танагуры.
Сопровождающий его был ещё совсем молод. Катце уже видел его раньше и был формально представлен. С первого взгляда было ясно, что мальчик был сыном Юда. Он был очень похож на отца, если не считать выражения глаз, в которых мелькало что-то острое. Во время их первой встречи мальчишка был практически дерзок. «Манун Сол, законнорожденный сын Кугара», - гордо бросил он.
В Кересе лишь немногие имели право называть себя по фамилии. Они считались привилегированным классом и имели право взять в жёны женщину, а их дети наследовали положение в обществе.
Однако союз этих граждан был достаточно слаб и нуждался в протекции. Эту протекцию давала Танагура. Для несчастных, пытавшихся любой ценой защитить свой род, помощь Танагуры была непреодолимым соблазном.
Человек всегда стремится к исполнению желаний, а мечта о привилегиях казалась здесь особенно заманчивой. Однако она же заставляла Керес всё больше деградировать, превращаясь в игрушку Танагуры.
Это не значило, что он с радостью подчинялся, просто он не мог отвергнуть так настойчиво предлагаемую поддержку. Вся ситуация очень напоминала преступника, который в страхе перед правосудием, прячет под кроватью труп. Отведавший запретный плод уже не сможет найти дороги назад. Он просто всеми силами будет пытаться не замечать происходящего.
Дождавшись, пока мужчины сядут, Катце холодно и с полным безразличием сказал:
- Позвольте посмотреть досье.
Юд протянул бумаги.
Катце торопливо пролистал страницы, поглядывая на фотографии. IQ, всевозможные психологические тесты давали исчерпывающую информацию.
Катце выбрал несколько досье и отложил их на стол. Потом просмотрел ещё раз и выбрал одного – того, кому предстояло стать фурнитуром.
В Кересе у Катце не было достойных противников, слишком сильно было его влияние.
Но любой, кто собирался строить подпольный бизнес, прекрасно понимал, что Танагура – а лучше сказать, Ясон – никогда не смешивал личные чувства с профессиональной деятельностью. Идеальная позиция для человека без изъянов.
По этой причине Катце прекрасно понимал, что, даже предоставив это место, блонди никогда не доверял ему полностью. Ясон лишь добивался подчинения.
«Ступив на путь греха, не останавливайся», - только так можно было выжить.
Катце слишком много пережил, чтобы наивно призывать к честности и справедливости.
- Через десять дней приведёшь их туда же, куда обычно, - коротко объяснил он.
- Будет сделано, - учтиво ответил Юд. Несмотря на разницу в возрасте, сразу можно было понять, кто из них двоих начальник, а кто – подчинённый. Они оба служили Танагуре, но Катце говорил от её имени, а Кугер – от имени Кереса. Прошлое не имело значение, Юд всегда хорошо знал, кого стоило уважать. Он слишком долго занимал место главы Гардиан, а значит, умел прогнуться.
Однако Манун не разделял взглядов отца и внутренне протестовал против его учтивости.
Он знал о прошлом Катце и не мог не презирать бывшего фурнитура. С какой стати член семейства Кугеров должен унижаться перед этим выскочкой! На самом деле, подобные мысли лишь доказывали, что парень ещё очень мало знает об этом мире. Он прибывал в полной уверенности, что любой монгрел мечтает носить гордое имя Кугеров.
Но больше всего его возмущало, что Катце даже не смотрит в его сторону.
Манун не мог терпеть подобного унижения.
- Подумать только, экс-фурнитур – а так выставляется, - пробурчал он себе под нос. Нельзя сказать, что он сделал это достаточно тихо, однако Катце предпочёл проигнорировать сказанное.
Манун просто не мог поверить, что этот парень просто игнорирует его. Ненависть поднималась в нём волной.
Юд побледнел.
- Простите, пожалуйста… Мне очень стыдно за ту чепуху, которую он несёт. Я обещаю, этого больше не повторится, - его голос дрожал, а голова была опущена.
Манун взорвался:
- Но отец! С какой стати мы должны стелиться перед этим парнем – экс-фурнитуром!
- Идиот, - он со всей силы ударил Мануна по щёке. Никогда раньше между ними не возникало подобных размолвок. Повисла неприятная тишина. Неприятно было осознавать, что он поднял руку на своего сына. Губы Мануна дрожали от ярости. Когда он перевёл взгляд на Катце, его глаза светились ненавистью.
- Не думай, что ты победил! Я не собираюсь пресмыкаться перед кем-то только из-за того, что так делает мой отец.
- Манун, просто заткнись, - мальчишке вдруг показалось, что голос его отца дрожал. Однако он не отвёл разъярённого взгляда.
- Все эти бумажки из Танагуры – они не вечны. Смейся, пока можешь. Как только я вступлю в права наследника, я смешаю тебя с дерьмом. Говорят, что за неимением члена у фурнитуров очень узкие задницы. Придёт время, и я первым отымею тебя. Только подожди немного. Знаю, тебе понравится.
Юд откинулся на спинку дивана. Он больше не мог сдерживать своего сына.
- Что случилось? Язык проглотил? Или его отрезали вместе с яйцами? – Мануна несло. Он всё больше выходил из себя, видя, что Катце никак не реагирует на его оскорбления.
- Знаешь, мне кажется, в моём возрасте просто несолидно связываться с мелюзгой, вроде тебя, - голос Катце был совершенно равнодушным.
- Да ты вообще знаешь, с кем разговариваешь?! Я Манун Сол!
- Ну и? Ты всего лишь избалованный ребёнок. Но в конечном итоге мы оба монгрелы из Трущоб.
- Что за ерунду ты несёшь? Я…
- Особенный? Ну, в некотором роде – да. Кугеры – главные паразиты, сосущие кровь Гардиан, чтобы держаться на плаву.
На лбу Мануна проступили вены. Ярость не давала ему говорить.
- Я скажу больше. Ты считаешь, что место директора Гардиан досталось тебе просто так. Но пойми, реальный мир не настолько щедр. Ты первый сын Юда Кугера. Но это вовсе не означает, что в один прекрасный день всё принадлежащее твоему отцу перейдёт к тебе. Мне, да и тем, кого я представляю, совершенно наплевать, с кем вести дела – с тобой или другой сошкой. Директора назначает Танагура. Даже если у тебя есть влияние вне Гардиан, ты всё равно остаёшься монгрелом. А считать, что можно общаться с Танагурой на равных, по меньшей мере, глупо. На данный момент я представляю Танагуру. Заруби себе на носу. И если хочешь оставаться наследником Кугеров, не стоит рубить сук, на котором сидишь. Возможно, эта мысль поможет тебе в следующий раз придержать язык за зубами. Я правильно объясняю, директор?
Несмотря на унижение, Юд усиленно закивал.
Это искусственная вежливость заставила Мануна покраснеть до корней волос. Его тело было парализовано злобой. Поведение отца казалось ему ударом в спину. Взгляд, которым он наградил Юда, можно было воспринять как плевок в лицо.
Снова посмотрев Катце в глаза, он не выдержал. Отец не стал останавливать мальчишку, когда тот вскочил с дивана и пулей вылетел из комнаты.
- Доволен? – поинтересовался Юд уже без искусственной вежливости.
- О чём вы, директор? Ваш сын первым затеял всё это. Я просто не смог терпеть все эти оскорбления, сохраняя улыбку на лице. Или правда, сказанная мной, ущемляет вашу гордость. Вы не согласны с определением вашей деятельности как паразитирующей? - Катце тоже держался более раскованно.
С уходом Мануна, казалось рассеялось всё напряжение.
- Да нет… Просто я не думал, что обязательно соблюдать приличия с тобой. Скажу больше. Я сам настоял на присутствии своего сына. Нужно будет в ближайшее время серьёзно поговорить с ним.
- Откровенно говоря, мне не кажется, что Манун будет хорошим приемником. Слишком взрывной темперамент. Вряд ли в этом есть твоя вина. Но пойми, когда моё место займёт кто-то другой, Мануну лучше вести себя потише.
- Однажды он поймёт это… Или, лучше сказать, однажды он будет вынужден понять это. Сейчас он не хочет снимать розовые очки, но однажды он унаследует фамилию Кугер, и ему придётся это сделать.
«Интересно, как далеко он зайдёт, чтобы сохранить свой род, - вдруг подумал Катце. – Неужели это передаётся из поколения в поколение?»
Юд совершенно ясно осознавал, что руководство Гардиан заставляет признать тёмную стороны рая.
Катце усмехнулся, осознавая это. Горечь ушла, и теперь он чувствовал лишь жалость к наивному мальчишке. В конце концов, все они были в одинаковых условиях.
Глава 1
На западной окраине Кереса, окружённый мрачными холодными стенами, возвышался Гардиан, бесстыдный, словно обнажённое тело. Здесь не было ядовитых запахов беспокойного города. Лишь иллюзия тепла нежной кожи и бездонная глубина лихорадочного желания, окружённая неясным, но от этого не менее зловещим предчувствием.
«Каждый раз одно и то же. Никогда бы в жизни не пришёл сюда по собственной воле, будь здесь хоть дворец. Если у них столько денег, что они выкидывают их на воспитание беспризорников, почему нельзя было построить развлекательный центр в Кересе? О чём только думают эти выродки в Гардиан?»
Кири раздражённо прищёлкнул языком, проходя медицинский контроль на входе в Гардиан. Эта проверка была едва ли не строже, чем на входе и выходе в Научно-исследовательский центр Танагуры. Несмотря на это, попав внутрь, он мог передвигаться без всяких ограничения. Прежний дом он знал как свои пять пальцев. Пройдя проверку, он расслабился и довольно зашагал вперёд.
Не сворачивая ни в один из коридоров, он прямо пересёк внутреннюю терассу. Этот путь был самым незаметным.
«Так, я опоздал на десять минут. Ну ладно. Ничего страшного, если он немножко подождёт меня», - Кири улыбнулся своим мыслям и медленно открыл дверь.
В следующее мгновение ему в уши ударил ужасный шум. Манун стрелял из бластера, даже не подумав отгородиться звуковым барьером.
«Неужели этот мелкий сноб сегодня не в духе?»
Манун методично одну за другой уничтожал мишени. И делал это мастерски. Он уже почти добрался до пятого – самого высокого в игре – уровня. Он нетерпеливо цокнул языком, безуспешно пытаясь успокоиться, а потом со всей силы швырнул пистолет на пол.
Кири стало смешно.
- И что же случилось? Неужели ты не в форме?
Манун неожиданно резко обернулся.
- С чего это ты решил, что можешь так разговаривать со мной? Хочешь сохранить допуск в Гардиан - веди себя подобающим образом. И называй меня *мистер* Манун, - в его голосе звучало плохо скрываемое стремление показать своё превосходство над собеседником.
- Извини, - Кири равнодушно пожал плечами. При этом на губах его играла саркастическая улыбка.
Манун нетерпеливо вздёрнул подбородок.
Кири подчёркнуто медленно шагнул к нему.
В глазах Мануна появилось нетерпение. Кири напротив был совершенно спокоен. Манун раздражённо прикусил губу и, стремительно подойдя к Кири, притянул его к себе.
Под таким напором тот едва не потерял равновесие, но Манун подхватил его. Находясь так близко и глядя прямо в глаза партнёру, Кири улыбнулся.
Манун жадно впился в его губы. Кири приоткрыл рот, пропуская его язык, и они слились в жарком нетерпеливом поцелуе.
Руки Мануна уверенно прошлись по телу Кири, лаская каждый его дюйм и сильнее прижимая к себе. Нетерпеливо потянув застёжку его комбинезона, Манун резко сжал член партнёра.
- Не спеши… У нас вся ночь впереди, - прошептал Кири, мягко освобождаясь из объятий Мануна.
- Разденься, - хрипло приказал Манун.
Словно получая удовольствие, Кири стал нарочито медленно расстёгивать сьют, нервируя этим партнера. Он пришёл сюда с определённой целью. Манун заводился от его привычки раздеваться медленно и как бы неохотно и от факта отсутствия на нём нижнего белья.
Манун шумно сглотнул, кадык в возбуждении ходил вверх-вниз. Освободившись наконец от узкого чёрного комбинезона, Кири прислонился к стене, соблазнительно улыбнувшись. Движения Мануна, который уже начал раздеваться, стали торопливыми и неловкими.
- Ну давай же, подойди сюда!
Эти слова были последней каплей, заставившей Мануна потерять голову. Он жадно набросился на Кири и сжал его в объятьях. На губы монгрела скривила холодная расчётливая улыбка.
«Ну что ж, приманку ты проглотил», - было написано на его лице. Это казалось странным, но с каждым днём сын хозяина Гардиан всё больше походил на марионетку в руках Кири.
«Можешь считать это моей благодарностью. Моим долгом тебе, Гардиан», - уже месяц Кири снова и снова возвращался в свой прежний дом, угодливо повторяя эту фразу, принося игрушки детям. Он слушал восхищённое щебетание беспризорников, считавших его уже чуть ли не старшим братом, при этом ни разу не пренебрегая «деловой беседой» с Мануном.
Будучи на год младше высокомерного и заносчивого сына хозяина Гардиан, Кири отнюдь не уступал ему силой характера и умением приспосабливаться. Он всегда чётко знал, где нужно надавить, а где - прогнуться. Фактически, он был первым человеком, умудрившимся влиять на Мануна.
Умело играя его гордостью, Кири лестью и похвалами мог время от времени надавить на него. Монгрел понимал, что его шансы на успех ничтожно малы. Даже не смотря на свои неплохие внешние данные, он не должен был упускать из виду, что в отличии от жителей Трущоб, Манун мог иметь гетеросексуальные связи. При этом Кири делал всё возможное, чтобы получить возможность влиять на него. К удивлению и радости монгрела, тот поддался неожиданно легко. Попробовав однажды, Кири перенял инициативу. Манун позволял делать с собой всё что угодно, подчиняясь его умелым рукам, знавшим, казалось, все его эрогенные зоны.
Единственной причиной выбора Кири было то, что Манун являлся старшим сыном Кугера, а значит, его наследником. Монгрел рассчитывал, что связь с будущим хозяином Гардиан может принести ему немалую пользу. Да, его раздражало постоянное желание превосходства, сквозившее в каждом слове Мануна. Но это было вполне переносимо. К тому же их беседы в постели приносили достаточно интересные сведения.
- Что? О ком ты говоришь? – Кири резко отпрянул, когда услышал знакомое имя, слетевшее с губ любовника.
- Ка…т…це.
- Это тот, со шрамом на щеке?
- Что? Да, этот недоносок… бывший фурнитур… ни на что… не годный.
Кири нахмурился. Неожиданно в его памяти всплыло лицо Рики. В следующую секунду послышался протестующий голос Мануна:
- Эй, не останавливайся!
- Да? А почему ты вспомнил о Катце?
- Ну, ничего важного… Просто этот подонок забыл своё место, строит из себя большую шишку. Но однажды ему всё равно придётся вылизывать мне ноги.
- Конечно, конечно. Но о чём ты собирался сказать только что? – тихо спросил Кири, обнимая Мануна сзади.
- Расскажи-ка мне, - прошептал он прямо в ухо любовнику, прижимаясь к его эрекции.
Дыхание Мануна сделалось тяжёлым. Кири провёл языком у него за ухом, неожиданно сильно прикусив нежную кожу шеи. По телу Мануна пробежала дрожь.
- А что же привело бывшего фурнитура, брокера на чёрном рынке в Гардиан?
- Не твоё дело, - простонал Манун.
- В чём дело? Ты мне не скажешь? Даже не смотря на то, что между нами происходит? Или это настолько секретная информация?
Не в силах ответить, Манун простонал что-то нечленораздельное.
Сжимая одной рукой член любовника, Кири скользнул пальцами другой вниз и стал пальцами растягивать отверстие.
Манун изогнулся и сжал бёдра. Кири наклонился к нему и снова прошептал:
- Ну давай же, скажи мне. Ты же хочешь, чтобы я сделал это. Или предпочтёшь, чтобы я ушёл? Когда у нас было в прошлый раз, неделю назад? А теперь у тебя просто крышу сносит. Подумать, сын хозяина Гардиан готов на всё, чтобы ему вставили. А что, если это станет известно? Ты же не можешь сопротивляться, так? Потому что единственный, кто знает, как тебе это нравится, это я… ну так что, скажешь?
Кири повернул палец и Манун снова застонал, умоляя его не останавливаться. Они встречались раз в неделю. Кажется, Манун так хотел его, что, остановись Кири - он просто сойдёт с ума. На лице монгрела появилась ироничная улыбка. Он думал о том, как полезен афродизиак, который он использовал в качестве смазки.
- Хочешь, чтобы я продолжил – расскажи мне.
- Он пришёл, чтобы купить фурнитуров для Эоса, - Манун сдался. Сообщил всё, что знал, выразив одной короткой фразой. Разум подсказывал, что не стоит раскрывать столь важную информацию, но он был бессилен против переполнявшего его желания. Он зависел от него, как от наркотика, и потому не мог противостоять.
Кири снова повернул пальцы и стал шевелить ими внутри. По телу Мануна пробежала дрожь, а с губ опять непроизвольно сорвалось имя Катце.
Манун, который всегда задирал перед другими нос, теперь стонал и извивался, подчиняясь парню, бывшему ко всему прочему младше его.
До встречи с Кири он всегда был сверху. Однако из любопытства позволил монгрелу сделать это и открыл для себя новый вид наслаждения, завладевший им подобно наркотику.
Казалось, ему было достаточно подумать о пальцах, ласкающих его изнутри, чтобы завестись.
Тем временем Кири старался унять частое биение своего сердца, вызванное невольным признанием, со стонами сорвавшимся с губ Мануна. Он ничего не мог поделать с торжествующей улыбкой, игравшей на губах. В этом человеке не осталось уже ничего от прежнего наивного Кири – лишь сила и хладнокровие расчётливого и амбициозного человека.
Дождь лил как из ведра. Мокрые пряди липли к шее. Казалось этого было достаточно, чтобы испортить даже самое хорошее настроение.
Рики неторопливо курил, разглядывая тёмную улицу. Редкие прохожие с любопытством оглядывались на него. Некоторые из них даже пытались заговорить с монгрелом, но одного взгляда Рики хватало, чтобы они растерянно отворачивались и шли дальше.
Назначенное время уже прошло. Несмотря на это, он ждал. Десять минут, потом ещё пять, потом ещё. Он был просто не в силах уйти.
«Неужели, он вот так подставил меня?»
Рики всё ещё сомневался, не желая принимать это. Гай сам пригласил его: предложил выпить вместе, хотя они и не виделись достаточно давно.
Рики согласился и пришёл.
Хотя взгляд монгрела оставался равнодушным, в сердце разгоралась тревога. Он не хотел уходить, не выяснив, в чём дело.
«Вряд ли есть смысл ждать ещё».
Рики затушил сигарету о стену, бросил её на землю и медленно пошёл, даже не пытаясь укрыться от холодных капель. Дождь всё шёл.
Глава 3
Тусклый свет проникал в окно, рисуя причудливые узоры в сизом табачном дыму, который плавал под потолком.
Сначала они шутили и смеялись, потом успокоились и, наконец, замолчали совсем.
Изредка слышался чей-то вздох.
В их излюбленном месте встречи время ползло медленно и однообразно. Только Гай был чем-то озабочен и то и дело поглядывал на часы.
Люк поинтересовался:
- Что такое? Неужто свидание? – и с улыбкой добавил: - Тогда тебе лучше уже идти. А мы тут без тебя посидим.
Судя по тону Люка, ему было прекрасно известно, куда собрался Гай.
До встречи с Рики оставалось десять минут, самое время уходить. Гай медленно поднялся.
- Ну извините, мне пора.
- Развлекайся.
В глазах Люка мелькнула зависть. Гай нахмурился.
В этот момент за его спиной со зловещим скрипом отъехала дверь. На секунду все задержали дыхание, в панике переглядываясь.
В комнату с видом хозяев вошли несколько человек.
- Вы кто? – наконец пришёл в себя Сид. Он даже не пытался казаться вежливым, выплеснув на незваных гостей всю злость и раздражение.
Однако недовольные возгласы стихли, как только Бизоны заметили, что все вошедшие вооружены тёмными блестящими жезлами около двадцати сантиметров в длину. Никто не знал официального названия этого прибора. Его называли просто шокером. Лёгкого прикосновения было достаточно, чтобы у человека посыпались искры из глаз. Включённый же на полную мощность, прибор мог уложить взрослого мужчину, вне зависимости от его физических данных. Многие считали такое оружие устаревшим, однако это не мешало полиции Мидаса, известной своей жестокостью, применять его. Ходили слухи, будто уличные потасовки прекращались, стоило стражу порядка поднять шокер. Драчуны замирали на месте, моментально теряя весь боевой дух. Не сложно догадаться, что Гай и остальные сразу заметно приуныли.
- Где Кири? – спросил мужчина, судя по всему бывший главным. Он медленно обвёл присутствующих взглядом. Судя по выражению его лица, он был готов на всё, чтобы добиться ответа.
- Ну, где Кири? Парень с разными глазами. Я знаю, вы его помните. Не пытайтесь притворяться.
Повисло молчание. Монгрелы не находили слов, к тому же не знали, что ответить. Вид шокера в правой руке говорившего парализовал их. Полицейский принял их молчание за нежелание сотрудничать и продолжил:
- У нас есть информация о том, что Кири бывал в этом месте. Так что глупо с вашей стороны отрицать что-либо.
Его голос звучал пугающе спокойно.
- К-кири… Его тут уже давно не было…
Полицейский медленно перевёл свой взгляд на Люка, тот засуетился:
- Послушайте, я говорю правду! Он достал где-то деньги – и с тех пор не появлялся.
Монгрел не знал, поверили ему или нет, но от холодного оценивающего взгляда полицейского его бросило в дрожь.
- Кто кроме вас пересекался с Кири?
Бизоны одновременно подумали о Рики. Мужчина заметил их замешательство.
- Ну, кто это?
Полицейский перевёл взгляд на Гая. Тот шумно сглотнул, чувствуя, что не может пошевелиться.
- Имя? Место жительства?
- Больше никого не было. Только мы.
Полицейский широко улыбнулся.
Знаете, леди, с этим романом вообще какие-то загадки с непонятками. Например автор, о котором известно, что его зовут Рэйко Есихара. И ВСЕ. Где сайты, посвященные создателю культового романа? Хоть какие-нибудь сведения, хотябы фото, пол, что делает теперь и т.д. Клянусь, я искал очень тщательно и столь же безрезультатно. И еще странно, что при такой популярности, при наличии русскоязычных, в хорошем смысле, фанатов, этот роман все еще переводят с английского, испанского, итальянского и ни кто не может перевезти это с японского. Более того, народ зациклился на каких-то определенных местах, мне ни где не встречался перевод полностью. Уже успел умереть сэйю, который озвучивал Ясона... Прямо заговор)))
Некоторое время назад я уже пыталась прочесть этот роман, но везде только обрывки. Вот теперь взялась за это вплотную, думала, что после такого перерыва что-то изменится, и... почти ничего.
Буду собирать его по частям. А вдруг...